Ngày 9/5, trong khuôn khổ chuỗi hoạt động kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Mexico (1975–2025), Nhã Nam phối hợp với Đại sứ quán Mexico tại Việt Nam và Trường Đại học Hà Nội tổ chức buổi tọa đàm dịch thuật và lễ ra mắt bản dịch tiếng Việt của cuốn sách “Cuốn sách Hoang dã” – tiểu thuyết thiếu nhi nổi tiếng của nhà văn Juan Villoro.
Chương trình có sự góp mặt của các vị khách mời: Thạc sĩ Nguyễn Thùy Trang – Phó Trưởng khoa phụ trách, Khoa tiếng Tây Ban Nha – Trường Đại học Hà Nội; dịch giả Lê Mạnh Thắng – người chuyển ngữ cuốn sách; nhà văn Chu Thùy Anh, cùng MC Minh Anh dẫn dắt chương trình. Đại diện Đại sứ quán Mexico có ngài Alejandro Negrín Muñoz – Đại sứ đặc mệnh toàn quyền, ngài Pablo Lozano Lozano – Phó Đại sứ cùng các cán bộ ngoại giao. Đại diện Trường Đại học Hà Nội có TS. Nguyễn Thị Cúc Phương – Phó Hiệu trưởng, TS. Nguyễn Thị Nhài – Phó Trưởng phòng Hợp tác quốc tế, TS. Lê Thị Thành Huế – Giám đốc Thư viện, cùng các thầy cô lãnh đạo đại diện các phòng, ban, khoa trong trường.
TS. Nguyễn Thị Cúc Phương nhấn mạnh sự kiện không chỉ là dịp giao lưu ngôn ngữ mà còn là cầu nối văn hóa giữa Việt Nam và Mexico, giúp lan tỏa văn hóa đọc đến giới trẻ. Ngài Alejandro Negrín Muñoz cũng bày tỏ kỳ vọng vào việc giới thiệu thêm nhiều tác phẩm Mexico tới Việt Nam.
Buổi tọa đàm đã diễn ra sôi nổi với các trao đổi về tác phẩm “Cuốn sách Hoang dã” – câu chuyện thiếu nhi kỳ ảo, mang nhiều ẩn dụ về hành trình trưởng thành và sự tự do trong tư duy. Dịch giả Lê Mạnh Thắng chia sẻ về những thử thách khi chuyển ngữ, trong khi nhà văn Chu Thùy Anh khuyến khích độc giả giữ tâm thế cởi mở khi tiếp cận tác phẩm. Đại diện Nhã Nam, ông Nguyễn Xuân Minh, cũng thảo luận về nhu cầu nhân lực trong ngành dịch thuật và xuất bản.
Khép lại chương trình là phần giao lưu sôi nổi giữa độc giả và các diễn giả, mở ra nhiều góc nhìn mới về văn học Mexico. Nhã Nam bày tỏ sự cảm ơn đối với Đại sứ quán Mexico tại Việt Nam, Trường Đại học Hà Nội, các diễn giả, nhà báo, cùng toàn thể khách mời đã tham dự.